Алексей Махоткин

домашняя страница

CVS — Система Управления Параллельными Версиями

Go to the first, previous, next, last section, table of contents.


Несколько разработчиков

Когда над программным проектом работает более одного человека, ситуация резко усложняется. Зачастую два разработчика одновременно пытаются редактировать один и тот же файл. Одно из решений, известное как блокировка файлов или блокированное извлечение, – в каждый момент времени позволять редактировать файл только одному человеку. Это – единственное решение при использовании некоторых систем контроля версий, включая RCS и SCCS. В настоящее время обычным способом совершить блокированное извлечение рабочей копии с помощью CVS – использовать команду cvs admin -l (see section Ключи команды admin). Эта возможность не столь красиво интегрирована в CVS, как функции слежения, описанные ниже, но кажется, что всех, кому требуется блокированное извлечение, эта команда устраивает.

Во избежание одновременного редактирования файла двумя разработчиками можно также использовать возможность слежения, описанную ниже, вместе с соответствующими административными процедурами (не контролируемыми с помощью программы).

Модель, используемая в CVS по умолчанию, называется неблокированные извлечения. В этой модели разработчики редактируют свои собственные рабочие копии файла. Первый, зафиксировавший свои изменения, не может автоматически узнать, что второй также начал редактировать файл. Второй получит сообщения об ошибке, когда попытается зафиксировать файл. Он должен использовать соответствующие команды CVS, чтобы его рабочая копия соответствовала свежайшей ревизии, находящейся в репозитории. Весь этот процесс проходит почти автоматически.

CVS также поддерживает механизмы различных способов коммуникации, никак не настаивая на выполнении каких-либо правил, в отличие от блокированных извлечений.

Оставшаяся часть главы описывает, как работают все эти различные модели, а также некоторые вопросы, связанные с выбором того или иного варианта.


Go to the first, previous, next, last section, table of contents.

Comments